Accueil
 


cadre_haut01

Metal Gear Solid Drama CD

Traduction française Drama CD

 

[Épisode 1 : Meryl] Acte 1 Acte 2 Acte 3

[Épisode 2 : Mei Ling] Acte 1 Acte 2 Acte 3

[Épisode 3 : Campbell] Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6

 

Metal Gear Solid   Épisode 1 : Meryl   Acte 2

Scène 3 : Engelures

 

Le vent souffle fort.

Bruits de pas lourds, laborieux et de respiration.

Début de la musique "Cavern".

Le co-pilote s'effondre en poussant un grognement.

Capitaine :

Hé, qu'est-ce qui ne va pas ?

Co-pilote :

(respirant bruyamment) Je... Je n'en peux plus... Capitaine... S'il vous plaît, laissez-moi me reposer...

Capitaine :

Ça va ?

Co-pilote :

Je... je me suis blessé à la cheville quand on a sauté en parachute avant que l'appareil ne s'écrase...

Capitaine :

Laisse-moi jeter un coup d'œil.

Bruit du capitaine découvrant la cheville du co-pilote.

Meryl :

Eh, relève-toi. Et si les ennemis nous rattrapaient ?

Capitaine :

Il a l'air plutôt mal en point... Sa cheville est toute gonflée et mauve. Il ne peut pas marcher dans cet état. Pourquoi ne pas le laisser récupérer un peu ?

Meryl :

Mais -

Capitaine :

Je ne peux pas forcer un de mes hommes à continuer dans cet état.

Co-pilote :

(cris de douleur)

Meryl :

D'accord - 5 minutes. Je ne pourrai pas attendre plus longtemps.

Capitaine :

Merci, Meryl.

Ils lâchent leur équipement au sol et s'asseyent. Le capitaine boit une gorgée de sa gourde.

Capitaine :

Est-ce que nous sommes encore loin du point de récupération ?

Meryl sort sa carte.

Meryl :

C'est à un peu moins de 5 km d'ici... Encore environ une heure de marche.

Elle range sa carte.

Co-pilote :

...Encore une heure ? Pourquoi a-t-on placé le point de récupération si loin ?

Meryl :

Eh, accroche-toi. Ils ont déjà traversé la ligne de cessez-le-feu pour nous. On ne peut pas leur en demander plus. Allez, on doit continuer à avancer.

Ils se relèvent.

Capitaine :

D'accord, allons-y.

Co-pilote :

(grognement)

Meryl :

Je passe la première. Suivez-moi les gars.

Fin de la musique "Cavern".

Le vent souffle fort.

Allen :

(se frictionnant le corps) Nom de Dieu, c'est un véritable blizzard. J'ai l'impression que je vais finir en surgelé si ça continue.

Snake :

Tu n'aimes pas le froid ?

Allen :

J'ai grandi à Hawaï. L'été est perpétuel là-bas. La seule chose que je déteste encore plus que le froid, c'est d'avoir affaire à mon imbécile de père. Qui a eu l'idée d'appeler un endroit pareil un désert ? (arrête de se frictionner)

Snake :

Qui a dit qu'un désert devait être continuellement chaud ? Nous nous trouvons facilement à 300 m au-dessus du niveau de la mer. La différence de température entre le jour et la nuit dépasse les 35°.

Allen :

On se croirait sur Mars.

Snake :

Hé, tu es plus lent à la détente que je ne le croyais. Il t'a fallu tout ce temps pour t'en rendre compte ?

Allen :

Vous avez fini de me charrier ? Pourquoi êtes-vous aussi à l'aise, d'ailleurs ?

Snake :

J'habite en Alaska. Ce temps-ci ressemble beaucoup à mon été.
Bon, assez bavardé - tu devrais prêter plus d'attention à ton environnement.

Allen :

Quoi, vous voulez dire que je devrais regarder si un ennemi s'approche ?
C'est le froid, mon putain d'ennemi !

Snake :

Tu ne sais vraiment pas quand la boucler, gamin.

Allen :

À quoi vous attendez-vous par un temps pareil ? (recommence à se frictionner) Bon sang, je n'en peux plus ! (ouvre sa flasque et se sert un verre) J'ai du café.
Vous en voulez ?

Snake :

Mais où est-ce que tu te crois ? À un pique-nique ?

Allen :

Allez, qui peut nous voir ici ? (souffle sur son café avant de le boire)
Ah, ça fait du bien. J'ai déjà un peu plus chaud. Vous êtes sûr que vous n'en voulez pas ?

Snake :

Oui, je ne bois que lorsque c'est nécessaire.

Allen :

Oh, eh bien, faites comme vous voulez. (se verse un autre verre avant de refermer sa flasque) Alors, vous participez toujours ce genre de missions ?

Snake :

Qu'est-ce que tu veux dire par là ?

Allen :

Je me demandais simplement pourquoi on vous envoyait toujours au milieu de nulle part, comme ici. Vous aimez à ce point le champ de bataille ?

Snake :

Ce n'est pas comme si j'avais demandé à me retrouver ici. Je ne fais que suivre les ordres du Colonel.

Allen :

Et combien de fois déjà ? La révolte d'Outer Heaven en '95, l'émeute de Zanzibar Land en '99... et puis l'incident de Shadow Moses... Vous êtes un héros de légende. Je ne peux pas imaginer qu'un type comme vous agisse comme il le fait simplement parce qu'on lui en a donné l'ordre.

Snake :

(réfutant l'affirmation d'Allen) Il n'y a pas de héros sur le champ de bataille, et je n'ai jamais dit que ça me plaisait d'être ici.

Allen :

Oh, ne me jouez pas ce jeu-là. Le Colonel Campbell m'a tout raconté sur vous. Notamment votre relation avec Meryl.

Snake :

Vous ne savez vraiment pas tenir votre langue, Colonel...

Allen :

Oh, ne vous méprenez pas. (prend quelque chose dans sa veste) Hé, regardez-ça... C'est mon amie, Helena. On se connaît depuis qu'on est gosses. (rire étouffé) Parfois, elle peut vraiment être casse-couilles. On se chamaille tout le temps.
C'est moi sur la droite, là.

Snake :

Et pourquoi me racontes-tu ceci ?

Allen :

Je ne sais pas, j'ai l'impression que votre relation est similaire à la nôtre.

Snake :

De quoi est-ce que tu parles ?

Allen :

Que vous deux semblez être inséparables. (range sa photo) Eh, c'est bon. Laissez tomber. Ça me rappelle que je voulais vous demander autre chose.

Snake :

(soupir) Quoi encore ?

Allen :

Je vais passer les prochains tests de sélection. Le Colonel m'a convaincu.

Snake :

Tu veux dire, pour entrer à FOXHOUND ?

Allen :

Ouais. Je veux savoir en quoi ça consiste.

Snake :

Quoi, tu n'as pas lu le dépliant informatif ?

Allen :

Je veux savoir à quoi ressemble l'unité de la bouche d'un de ses anciens membres. Lors de ma formation, on m'a toujours appris qu'il fallait récolter autant d'informations que possible, non ?

Une voix (tout d'abord inaudible) se fait entendre au Codec.

Meryl :

(via Codec) Allez, où êtes-vous les gars ?

Allen :

Qui est-ce ?

Meryl :

(via Codec) Répondez-moi ! Est-ce que quelqu'un me reçoit ?

Snake :

Meryl...

Début de la musique "Intruder 3".

Allen :

Meryl ? Votre Meryl ?

Snake :

Oui, Meryl Silverburgh, l'une des personnes qu'on nous a envoyé récupérer.
(utilisant son Codec) Meryl, est-ce que tu me reçois ?

Meryl :

(via Codec) Snake ? C'est toi qu'ils ont envoyé ? Qu'est-ce que tu fais ici ?

Snake :

Je t'expliquerai ça plus tard.

Meryl :

(via Codec) Laisse-moi deviner : le Colonel t'a demandé de venir, hein ? Quand est-ce que tu vas enfin apprendre à ne plus te laisser embarquer dans ce genre d'histoires ?

Snake :

Ça suffit ! L'ennemi risque de nous surprendre en train de discuter.

Meryl :

(via Codec) Tu crois que j'ai envie d'avoir une conversation maintenant ?
Au cas où tu l'aurais oublié, mon avion a été abattu par un missile, donc je suis de très mauvais poil, OK ? Tant d'épreuves pour ma combinaison furtive flambant neuve...

Allen :

Une combinaison furtive ?

Snake :

C'est une tenue d'infiltration à la pointe de la technologie. Si tu réussis à entrer à FOXHOUND, tu devras en porter une, que ça te plaise ou non.

Meryl :

(via Codec) Qu'est-ce que tu marmonnes, Snake ?
...Attends un peu, tu n'es pas seul, hein ? Il y a quelqu'un qui t'accompagne ?

Allen :

Oh, je suis le sergent Allen Ishiba. Je participe à la mission de sauvetage. Opérateur Delta, escadron B, chef de sect-

Meryl :

(via Codec) Ah, encore un petit garçon ? Alors, qu'est-ce que fait un agent du contre-terrorisme ici ?

Allen :

Désolé. Vous auriez peut-être préféré une femme ? (à Snake) Elle doit avoir ses ragnagnas. Débrouillez-vous avec elle, Snake.

Snake :

Bien. Repère sa position.

Allen :

Je suis dessus... Elle a du cran. Tout comme Helena.

Snake :

Et est-ce que tu es avec l'équipage ?

Meryl :

( via Codec) Eh bien, j'étais devant eux depuis un petit temps déjà, et lorsque je me suis retournée...

Snake :

Tu veux dire que tu les as perdus de vue ?

Meryl :

(via Codec) Écoute, je marchais en ligne droite ! Je pensais qu'ils me suivaient !

Snake :

C'est toujours ce qu'on dit après coup... Allen, envoie un message codé au Colonel. Dis-lui que nous avons perdu les deux autres membres de l'équipage.

Allen :

Pigé.

Allen envoie le message.

Meryl :

(via Codec) Je vais aller voir dans les environs, Snake.

Snake :

Non, tu te rends au point de récupération aussi vite que possible.

Meryl :

(via Codec) Ne t'inquiète pas, j'ai amené mon Desert Eagle avec moi.

Snake :

C'est trop dangereux !

Meryl :

(via Codec) Est-ce que tu as déjà oublié ? Je l'utilisais déjà avant même de porter des... (curieuse) Attends une minute, Snake.

Fin de la musique "Intruder 3".

Le signal radio commence à faiblir.

Meryl :

(cri inaudible)

Snake :

Qu'est-ce qui se passe ? Meryl, réponds !

Allen :

Snake, regardez le moniteur ! (tape sur des touches) Il déconne !

Snake :

Un brouillage intentionnel ?

Allen :

Non, regardez plus attentivement... Seule une partie du radar est affectée par ce phénomène. Si c'était intentionnel, la totalité de l'écran serait H.S.

Snake :

Alors, qu'est-ce que c'est d'après toi ?

Allen :

Je n'en sais rien. Le mouvement est très irrégulier, en plus...

Snake :

Bon sang, prépare ton arme !... Qu'est-ce que c'est ?

Allen :

Vous entendez ce bruit ?... Mais qu'est-ce que - regardez, là-bas !

Snake :

Le ciel... s'est totalement obscurci...

Allen :

Qu'est-ce qui se passe, bon sang... ?

Snake :

Regarde, ça se dirige par ici ! Bouge !

Snake et Allen s'enfuient en courant tandis qu'un bruit semblable au tonnerre fond sur eux.

 

Acte précédent Acte suivant