Accueil
 


cadre_haut01

Metal Gear Solid Drama CD

Traduction française Drama CD

 

[Épisode 1 : Meryl] Acte 1 Acte 2 Acte 3

[Épisode 2 : Mei Ling] Acte 1 Acte 2 Acte 3

[Épisode 3 : Campbell] Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6

 

Metal Gear Solid   Épisode 3 : Campbell   Acte 6

Scène 13 : Réunion

 

De l'eau goutte.

Les voix de tout le monde sont affectées par l'écho.

Meryl :

(frappant un mur) C'est inutile.

Campbell :

Tu ne passeras jamais au travers, Meryl.

Meryl :

Snake, les murs sont renforcés avec des plaques de plomb. La cellule est également entièrement sous l'effet d'un bouclier électromagnétique. Voilà pourquoi nous avions perdu le signal de l'émetteur du Colonel.

Snake :

On dirait que nous sommes coupés du monde. Nous ne parviendrons pas à contacter Mei Ling d'ici.

Campbell :

Je suis désolé, Snake. Vous vous retrouvez ici à cause de moi.

Meryl :

Vous n'avez rien à vous reprocher, Colonel. Tout ça, c'est la faute de Cortez.

Snake :

Colonel, Cortez était-il vraiment membre de FOXHOUND ?

Campbell :

Oui. Il a quitté l'unité il y a 10 ans, juste avant que tu n'y entres.

Snake :

Que recherche-t-il ?

Campbell :

Je n'en ai aucune idée... Mais il est définitivement de mèche avec ce Russe.

Une porte imposante s'ouvre, suivie de bruits de pas accompagnés du cliquetis d'une canne.

Cortez :

Alors, cette petite réunion ?

Campbell :

Cortez...

Snake :

Qu'avez-vous exactement l'intention de faire ?

Cortez :

Je bâtirai un nouvel Etat, fondé sur une véritable idéologie, débarrassé de votre répugnant capitalisme.

Snake :

Un coup d'État ?

Cortez :

Non. Une révolution.

Meryl :

Vous êtes cinglé...

Cortez :

Appelez-moi de tous les noms que vous voulez. J'ai tout donné pour mon pays, mais que m'a-t-il donné, lui ?

Campbell :

Tenir rancœur à ton pays ne te fera aucun bien, Cortez...

Cortez :

As-tu oublié ce qui nous est arrivé il y a 10 ans ?! Notre unité a été éradiquée…

Pluie, tirs, explosions, hélicoptère.

Campbell :

(allumant sa radio) Amenez l'hélico ici aussi vite que possible !

Soldat :

(par radio) Négatif ! Les averses sont torrentielles ! Vous devrez vous débrouiller tout seuls !

Campbell :

Nom de Dieu ! ... Ils ne viendront pas, Mark.

Cortez :

Quoi ?!

Gémissements.

Cortez :

N'essaye pas de bouger, John !

John :

Où est... Où est l'hélico ?

Cortez :

Il sera là d'ici une minute ! Tiens bon, John !

John :

Je... Je n'ai toujours pas fini... de payer les traites de la voiture... Ma femme... Je ne veux pas...

Cortez :

Économise tes forces ! Nous allons te transporter dans la jungle. John ? (le gifle) John, parle-moi !

Les bruits de la bataille s'estompent.

Cortez :

John était étendu là, criblé de balles. John... John était mon...

Campbell :

Je sais...

Cortez :

Il essayait de paraître courageux, mais en lui-même, il était terrifié.

Campbell :

Ne te tiens pas pour responsable de ce qui s'est passé là-bas, Mark.

Cortez :

Ils n'en ont rien à faire de nous ! Nous sommes tous sacrifiables !

Campbell :

Non, il a eu une mort de soldat.

Cortez :

Réveille-toi, Campbell ! Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?!

Meryl :

Hé, ce qui s'est produit n'était pas la faute du Colonel !

Snake :

Meryl... C'est une affaire entre eux.

Meryl :

Mais...

Campbell :

Pourquoi travailles-tu avec Ivanovich ?

Cortez :

Disons que nous avons des intérêts en commun. Moi, trahi par l'Amérique, lui, par la Russie. Nous rêvions tous deux de bâtir un pays meilleur.

Campbell :

Même si cela signifie employer des armes chimiques sur des innocents ?

Cortez :

... Des armes chimiques ? Mais merde, de quoi parles-tu, Campbell ?! Je ne suis pas un monstre. Je n'ai pas besoin d'armes qui tuent aveuglément de la sorte !

Campbell :

N'essaye pas de me mentir ! Ivanovich m'a raconté toute l'histoire. Il a dit que tu emmagasinais des armes virales.

Cortez :

C'est ridicule ! Je n'ai jamais approuvé une telle mesure !

Début de la musique "Warhead Storage".

Ivanovich :

(marchant vers eux) Ridicule, en effet, de rejeter ma proposition.

Cortez :

Sergei !

Ivanovich :

Désolé de te décevoir, mais construire une nation altruiste ne m'intéresse absolument pas. Mon objectif est l'extermination de FOXHOUND.

Cortez :

Quoi ?!

Ivanovich :

À commencer par toi, Cortez.

Ivanovich dégaine un couteau et le lance sur Cortez.

Fin de la musique "Warhead Storage".

Début de la musique "Escape".

Cortez :

(cri)

Campbell :

Mark !

Ivanovich :

(rires) ... Éliminer silencieusement l'ennemi - c'est en cela que réside la beauté du couteau.

Campbell :

Tiens bon, Mark ! Mark !

Ivanovich :

Il est condamné. Dans quelques instants, il sombrera dans un sommeil profond à cause de l'hémorragie.

Meryl :

Salaud... Monstre sans cœur !

Ivanovich :

(rires) Tu n'aurais pas pu me faire un plus beau compliment, même si tu l'avais voulu ! Bon, Meryl... C'est toi la suivante !

Grondement.

Ivanovich :

Quoi ?!

On arme des flingues.

Mei Ling :

Lâchez vos armes ! Immédiatement ! Cette base est encerclée par les services secrets de l'armée estérienne !

Des hélicoptères survolent la base.

Snake :

Mei Ling !

Officier des services secrets de l'armée 1 :

Sergei Ivanovich, vous êtes en état d'arrestation pour actes terroristes et tentative de renversement d'un gouvernement souverain !

Officier des services secrets de l'armée 2 :

Restez où vous êtes ! Jetez votre couteau au sol !

Ivanovich :

Vous croyez que je vais me laisser faire ?

Ivanovich charge les deux soldats et les poignarde. Ils tombent au sol, ainsi que leurs armes.

Ivanovich :

Le couteau est l'arme ultime en matière de combat rapproché. Si je dois disparaître, alors vous m'accompagnerez tous... Où en étions-nous encore, Meryl?

Ivanovich charge Meryl.

Mei Ling :

Non !

Ivanovich :

Dégage de mon chemin !

Bruits de lutte.

Ivanovich :

Petite idiote !

Ivanovich jette Mei Ling au sol.

Mei Ling :

(cris)

Meryl :

Mei Ling !

Campbell :

Sale russkof ! Pourquoi ne t'attaques-tu pas à quelqu'un de ta taille ?

Ivanovich :

Tu veux être le prochain ? Dans ce cas, je commencerai par toi !

Meryl :

Non !

Un unique coup de feu.

Fin de la musique "Escape".

Ivanovich :

(gémissements) Cor... tez... ? Espèce... de fils de...

Ivanovich lâche son couteau et s'effondre au sol.

Cortez :

(respirant bruyamment) Souviens-toi... de ça, Sergei - ne sous-estime jamais... l'importance d'un flingue... en combat rapproché...

 

Scène 14 : Camarades

 

Tonnerre, hélicoptère.

Cortez s'efforce de parler.

Cortez :

Alors, Martinez était un... espion des services secrets... Voilà comment... ils ont su, hein ?

Campbell :

Mark... Pourquoi, Mark ?

Cortez :

Je n'ai jamais eu l'intention... de te tuer, Campbell... J'avais seulement prévu de te garder ici... jusqu'à ce que nous soyons au pouvoir... Si seulement Sergei n'avait pas ...

Campbell :

Ça suffit, Mark...

Il commence à pleuvoir.

Cortez :

Il pleut... Tout comme ce jour-là...

Début de la musique "The Best is Yet to Come".

Campbell :

Allons, économise tes forces.

Cortez :

Je pensais vraiment que je pourrais... mener à terme une révolution… Un pays libéré... de la Maison Blanche, du Kremlin ou autres... Dont les citoyens pourraient vivre dans la sérénité...

Campbell :

(la voix cassée) Mark...

Cortez :

Tu m'appelles toujours... par mon prénom ? Comme quand nous... combattions ensemble à FOXHOUND...

Campbell :

Bien sûr, Mark. Tu es... Tu es mon ami.

Cortez :

Tu dois... surveiller la Maison Blanche ! Tu m'entends ?

Campbell :

Mark !

Cortez :

Roy... Tu comprendras un jour... Rappelle-toi de mes paroles... d'accord ?

Campbell :

Mark... Tu m'as finalement appelé "Roy". Ça fait 10 ans que tu ne l'avais plus fait.

Cortez :

(rire étouffé) J'ai finalement cédé... Maintenant... Je peux...

Fin de la musique "The Best is Yet to Come".

Campbell :

Mark ! Allons, Mark, restes avec moi !

Snake :

Colonel, les infirmiers sont là. Nous devrions les laisser s'occuper du reste.

Bruits de pas s'approchant.

Infirmier :

Est-ce que quelqu'un est blessé ?

Campbell :

Nous allons bien...

Infirmier :

Il a l'air dans un sale état. Pourquoi est-ce que je ne -

Campbell :

Je vous ai dit que nous allions bien...

Infirmier :

Mais -

Campbell :

Sortez d'ici, merde !

Snake :

Nous pouvons nous occuper de ceci. Allez plutôt soigner les autres blessés.

Infirmier :

... Bien, monsieur.

L'infirmier s'en va.

Snake :

Est-ce que ça va aller, Colonel ?

Campbell :

Pourriez-vous... nous laisser seuls, Mark et moi, une minute ?

Snake :

D'accord.

Meryl :

Allons-y, Mei Ling.

Mei Ling :

Oui.

Snake :

Colonel, faites-moi savoir quand vous serez prêt. Je veux vous aider à l'enterrer.

Meryl :

Moi aussi.

Mei Ling :

Moi de même, Colonel.

Campbell :

Vous n'êtes pas obligé.

Snake :

Cortez était l'un des nôtres. Nous ne pouvons laisser sa dépouille comme ça sous la pluie.

Campbell :

Merci...

Un coup de tonnerre.

Le bruit de la pluie s'estompe.

 

Acte précédentRetour à la page principale