Accueil
 


cadre_haut01

Documents of MGW

Interview / Stéphane Cornicard

 

Voici l'interview de M. Stéphane Cornicard, la voix française de Liquid Snake dans la version française de Metal Gear Solid, réalisée par l'équipe de Metal Gear World. Un grand merci à lui !

 

Stéphane Cornicard, la voix française de Liquid Snake

MGW : Tout d'abord, pour ceux qui ne vous connaissent pas, pouvez-vous vous présenter brièvement ?

Stephane Cornicard : Je m'appelle Stephane Cornicard. Normand. J'ai trente-huit ans (pas pour longtemps, alors je profite a fond de pouvoir le dire encore). Je vis a Londres... J'ai deux chats et une fille adoptive qui habite le Pérou. Je travaille comme comédien entre l'Angleterre et la France. Tout comme le grand Manu (ndlr : Emanuel Bonami, doubleur français de Solid Snake), mon frère et mon pote dans la vraie vie... J'ai étudié le Theatre en France, puis aux etats Unis, puis en Angleterre.

Les Trucs que j'aime.

A part le boulot, qui est plus une passion vraiment, j'aime:

Mes amis, parmis lesquels j'ai la joie de compter Olivier (Deslandes) et Emanuel. Les langues, j'en massacre régulierement une dizaine, avec autant d'énergie que d'illusion... Ecrire (je travaille sur un projet en Anglais qui s'intitule St George and the Dragon), chanter, cuisiner et manger (ensuite). Le Jardinage, je sais, ca semble chiant, mais la lutte constante contre les bestioles nuisibles est un combat de longue haleine, ca descend presque autant que dans Metal Gear...

Quels sont vos anciens/actuels/futurs projets ?

Si vous voulez vraiment voir ma tronche, je joue Jean, le père de la petite fille dans il faut sauver le soldat Ryan, vous savez dans la maison bombardee...Mais si... Sinon des films et télés en Angleterre, beaucoups de théâtre.

Ahhh.... le son des planches sous les pieds, l'appel muet du public, les gerbes de roses, les soirs de première...

Bof, pas vraiment, surtout les loges pourries, juste à coté des toilettes et l'envie terrible d'y aller au moment meme où je dois rentrer sur scène. Mais bon, quand on aime...

Coté projet, je vais jouer "Les Rendez-vous d'Eva" de Christine Hasne, en décembre à Cherbourg en Normandie, une comédie meurtriere et délirante genre Film noir, où j'interprete 6 personnages (je meurs quatre fois...). Je presente à Londres un drôle de spectacle/cours de Francais, par un prof schizophrenique. Et qui dure 6 semaines...

Coté jeux, j'ai interpreté Count Raum pour la VO de Primal. J'ai encore joue les salauds, il faut croire que ca me poursuit. Mais je fais aussi la voix de Gabe dans Syphon Filter, alors ca équilibre un peu les choses. Dernierement j'ai bossé sur Driver 3 (la version anglaise) et je fais la première voix de Worms (chut, c'est un secret). Qui se souvient de Colony Wars, Spyro, Medievil et plus loin encore Myst ?

Comment êtes-vous entré dans l'équipe de doublage de Metal Gear Solid ?

Je connaissais Olivier Deslandes et Emanuel Bonami depuis plusieures années, car nous avions travaille ensemble sur plusieurs projets...

Avez-vous déjà joué au jeu (Metal Gear Solid ou Metal Gear Solid 2) ? Si oui, qu'est-ce que vous en pensez ?

Bien sûr, j'ai un neveu de 8 ans qui collectionne les jeux vidéo, alors... Comment ne pas aimer. C'est drole, il y a eu forum ou j'ai lu tout un debat sur "Qui gagnerait un combat entre Gabe Logan et Liquid Snake", rigolo...

Pouvez-vous nous décrire ce qu'est l'expérience du doublage pour Metal Gear ? (Déroulement, vos sentiments, l'ambiance...)

Difficile pour moi, car je venais de prerdre mon partenaire de onze ans...

Quel fut pour vous le plus grand challenge lors du doublage ?

Phillipe Smolikovski (rires) [le doubleur de Revolver Ocelot]

Malgré le nombre conséquent de critiques concernant la VF, votre voix a été très appreciée par le public. Pensez-vous vous être donné le plus, ou est-ce le fait d'avoir réellement "accroché au personnage" ?

C'est un salaud et j'aime bien jouer les salauds, ils font souvent ce que nous aimerions tous faire, mais avons la décence de nous retenir... Ca défoule!

Combien de temps avez-vous mis pour réaliser toutes des prises de voix nécessaires au jeu ? Etait-ce difficile ?

En studio trois jours si ma mémoire est bonne... A Abbey Road, longtemps après les Beatles...

D'après vous, est-ce que vous pensez posséder des fragments de personnalité de votre personnage, Liquid Snake ?

(Rire Demoniaque) Mais non...

Stéphane Cornicard dans Il faut sauver le Soldat Ryan
Stéphane Cornicard dans Il faut sauver le Soldat Ryan

Quel est votre personnage préféré, ou celui vous ayant le plus marqué ?

Au Theatre : le rôle de la contesse timbéee dans Humulus le Muet de Jean Anouilh... Ca m'a marqué !

Au Cinéma: Jean dans Saving Private Ryan

En Jeux : le petit tank et Liquid

Avez-vous suivi des études particulières pour en arriver à doubler, ou est-ce surtout une question de talent ?

Je suis comédien, donc habitué à "habiter un personnage de l'interieur" malgré les contraintes exterieures. Au cinéma, c'est de trouver ses marques pour le focus, de trouver sa lumiere. Au théatre et de savoir pousser sa voix, dans un doublage, il y a une contrainte de plus, c'est de se coller aux levres et aux mouvements de quelqu'un d'autre. J'aime bien doubler les jeux, je n'aime pas doubler les films. Je n'ai fait qu'un seul doublage de film, et c'etait vraiment parce que le sujet me plaisait, le personnage principal de Fraise et Chocolat.

Si c'était à refaire ?

Bien sûr, demain?

Merci beaucoup, et bon courage pour ce que vous allez entreprendre. Avez-vous des commentaires ?

Merci de nous avoir donné une plateforme... Et bonjour à tous...