Accueil
 


cadre_haut01

Metal Gear Solid Drama CD

Traduction française Drama CD

 

[Épisode 1 : Meryl] Acte 1 Acte 2 Acte 3

[Épisode 2 : Mei Ling] Acte 1 Acte 2 Acte 3

[Épisode 3 : Campbell] Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6

 

Metal Gear Solid   Épisode 3 : Campbell   Acte 1

Scène 1 : Embuscade

 

Gazouilli des oiseaux.

Un véhicule se fraye un chemin jusqu'à sa destination.

Campbell :

Tu es sûr que tout ira bien, Cortez ?

Cortez :

Du calme, Campbell. Tu n'as pas besoin de t'inquiéter au sujet des guérrilleros. Le sergent-major Martinez ici présent est plus que capable de s'occuper d'eux.

Martinez :

Comme le Colonel l'a dit, vous ne devez pas éprouver d'inquiétudes, monsieur. C'est à ça que servent ces canons 2A70.

Campbell :

Tu parles.

Martinez :

Alors, que dites-vous de la balade ? Vous n'avez plus l'habitude d'être assis dans un BMP-3, n'est-ce pas ?

Campbell :

Génial ! C'est comme si je me torchais le cul avec du papier de verre !

Marti nez :

Nous sommes presque arrivés. Notre poste avancé se situe juste après cette vallée.

Campbell :

Pourquoi ne pas avoir utilisé un de nos chars ? Le M2 Bradley dispose d'un blindage solide et d'un armement fiable. Et il est bien plus confortable, par-dessus le marché.

Cortez :

Nous n'avons pas besoin que la Maison Blanche nous tienne la main. Nous savons nous occuper de nous-mêmes.

Campbell :

Tu y penses toujours, hein ?

Cortez :

Penser à quoi ?

Campbell :

Tu sais très bien ce dont je parle ! Et pourquoi as-tu cessé de m'appeler "Roy" ?

Cortez :

Je suis le commandant des Forces Spéciales de l'Armée estérienne désormais. On ne peut pas vivre éternellement dans le passé.

Campbell :

Mais nous ne nous sommes pas vus depuis 10 ans !

Cortez :

Je ne fais plus partie de FOXHOUND.

Explosion.

Cortez :

(par radio) Bon sang, qu'est-ce qui s'est passé ?!

Commandant VCI 1 :

(par radio) Ici véhicule 1 ! Nous avons roulé sur une mine ! L'une de nos chenilles s'est détachée !

Tirs.

Martinez :

Colonel ! Des rebelles dans la jungle, à 4 heures !

Campbell :

Une embuscade ?

Cortez :

Je t'avais dit de ne pas t'inquiéter, Campbell. Il s'en occupera pour nous. Martinez ! Donne-leur un chaleureux accueil avec le canon de 100 !

Martinez :

Compris, monsieur. Ces salauds ne sauront même pas ce qui va leur tomber sur la tête …

Cortez :

À tous les véhicules : continuez d'avancer !

Commandant VCI 1 :

(par radio) Véhicule 1, reçu !

Commandant VCI 3 :

(par radio) Véhicule 3, reçu !

La tourelle du BMP-3 pivote.

Le canon 2A70 de 100 mm tire 6 fois, suivies d'une explosion.

Martinez :

Colonel ! L'ennemi bat en retraite !

Cortez :

Beau boulot, Martinez ! (rire étouffé) Ils n'ont vraiment pas offert une grande résistance.

Campbell :

Ce n'est pas croyable...

Cortez :

Quoi ?

Campbell :

Ils ne nous ont attaqué qu'avec du menu fretin... Fais attention, Cortez. Ce pourrait être un piège.

Cortez :

Tu es paranoïaque, Campbell. (allume la radio) Adoptez une formation défensive ! Nous devons évaluer les dégats et -

On tire un R.P.G. Explosion.

Martinez :

Colonel ! Le véhicule 1 a été détruit !

Début de la musique "Escape".

On tire un autre RPG. Explosion.

Martinez :

Ainsi que le véhicule 3 !

Tirs.

Martinez :

... Nous sommes encerclés !

Cortez :

Quoi ?!

Campbell :

C'est une embuscade à la russe - frapper l'avant, couper l'arrière. Les Soviétiques en ont fait bon usage en Afghanistan. (ouvre l'écoutille) Ça sent mauvais... Nous sommes des proies faciles dans ce char !

Cortez :

Qu'est-ce que tu fais, Campbell ?! Est-ce que tu es fou ? Ferme l'écoutille !

Campbell :

(de l'extérieur) Nous devons nous éloigner des chars ! Est-ce que tu veux mourir ou quoi ?

Cortez :

Bon sang ! Martinez ! On s'en va ! Vite !

On tire un autre RPG. Explosion.

Cortez et Martinez :

(cris)

Fin de la musique "Escape".

 

Scène 2 : Disparu

 

Bruits de pas.

Meryl et Snake parlent avec un effet d'écho.

Meryl :

Centre d'analyse du Special Operations Command... C'est ici, Snake. Entrons.

Snake :

Pourquoi es-tu si pressée, Meryl ?

Meryl :

Devine. Après que toi et Mei Ling êtes partis à l'aventure sans moi, je meurs de voir un peu d'action.

Snake :

Je ne faisais qu'obéir aux ordres du Colonel.

Meryl :

Pourquoi n'ai-je pas pu y participer ?

Snake :

Qui s'était prise une balle dans le désert ? Et se morfondait à l'hôpital ?

Meryl :

Allons, ce -

Snake :

C'est bien ce que je disais. Allons-y.

Bip sonore. Ouverture de la porte.

Meryl :

Alors, c'est ça, le Centre d'analyse ?

On dactylographie et discute dans la salle, emplie des bruits des équipements électroniques qui s'y trouvent.

La porte se referme.

Mei Ling :

En effet. Toutes les forces spéciales actuellement en mission sont surveillées d'ici, Meryl - celles de l'Armée de terre, de l'air, de la Marine, ainsi que les Marines.

Meryl :

Mei Ling ?

Mei Ling :

Qu'y a-t-il ?

Meryl :

Oh, euh... rien.

Mei Ling :

Est-ce que votre jambe va mieux maintenant, Meryl ? Vous aviez été blessée à la jambe droite, n'est-ce pas ?

Meryl :

O-ouais, merci de t'en inquiéter.

Snake :

Alors, vas-tu nous expliquer ce dont tu voulais nous faire part, Mei Ling ?

Mei Ling :

Bien sûr, Snake. Il y a quelque chose que je voudrais vous montrer. Suivez-moi.

Mei Ling s'en va.

Meryl :

Ne sont-ils pas mignons tous les deux ! (imitant Mei Ling) "Bien sûr, Snake."

Snake :

Qu'est-ce que tu marmonnes encore ?

Meryl :

Laisse tomber.

Mei Ling s'assied.

Elle allume une machine et commence à taper.

Bip sonore.

Début de la musique "Intruder 2".

Mei Ling :

Voici le signal émanant des nanomachines du Colonel Campbell il y a 6 heures... (appuie sur un bouton) Puis, il y a 4 heures... (appuie sur un bouton) Et enfin, il s'est arrêté il y a 2 heures. (le bip sonore cesse)

Snake :

Oui, définitivement.

Meryl :

Bizarre... Les batteries des nanomachines ne s'épuisent pas aussi vite d'habitude.

Snake :

Mais pourquoi surveillais-tu sa position ? C'est interdit pour quelqu'un qui n'est pas impliqué dans l'opération.

Mei Ling :

Le Colonel me l'avait demandé. Il voulait que je surveille secrètement sa position sans que le SOCOM ne soit au courant.

Snake :

Je suppose que cela visait également le Général de brigade Schultz ?

Mei Ling :

Le Général de division Schultz. Il a pris du galon.

Snake :

Lui, promu ? Après qu'il ait convaincu la Maison Blanche de bombarder le San Chago ? Génial.

Mei Ling :

34 civils innocents ont péri lors du bombardement...

Snake :

Mei Ling...

Mei Ling :

Désolée - Je sais, je dois aller de l'avant.

Meryl :

Attendez un peu, de quoi parlez-vous ?

Snake :

C'est juste une... affaire personnelle. Mais pourquoi le Colonel Campbell t'aurait-il demandé de faire une telle chose ?

Mei Ling :

"On ne craint pas le quotidien, seulement l'inhabituel."

Meryl :

Répète un peu ?

Mei Ling :

On ne s'inquiète jamais quant aux choses habituelles, mais bien dans la perspective d'un événement exceptionnel, pour lequel on se prépare, juste au cas où.

Meryl :

Alors le Colonel Campbell subodorait qu'il aurait des ennuis ? Où se trouve-t-il maintenant ?

Mei Ling :

En République d'Esteria.

Snake :

En Esteria ? Ça se situe en Amérique du sud, hein ? Bon, allons trouver Schultz. Nous parviendrons peut-être à apprendre quelque chose de lui.

Meryl :

Qui est-ce ?

Mei Ling :

Une des huiles du SOCOM - un rond-de-cuir égocentrique...

Meryl :

Ce sont des cloportes. Je suppose que nous n'avons pas le choix. Allons-y, Snake.

Mei Ling :

Je vous laisse vous expliquer avec lui.

Meryl :

Quoi ? Je croyais que, toi aussi, tu t'inquiétais pour le Colonel ?

Snake :

Allons-y, Meryl.

Snake attrape Meryl.

Meryl :

Quoi, mais pourquoi prends-tu sa déf- Aïe ! Hé, ça fait mal ! Laisse-moi, Snake !

Snake traîne Meryl hors de la salle.

Snake :

Allez, on y va.

Fin de la musique "Intruder 2".

La porte s'ouvre et se referme.

Mei Ling :

Je suis désolée...

 

Mission précédente Acte suivant